If it ends after a Calvard and Leman/Arteria arc, they still have the entire eastern half of the continent to resort to.
We have to go deeper: a subseries within the trails subseries.
If it ends after a Calvard and Leman/Arteria arc, they still have the entire eastern half of the continent to resort to.
Liberl actually starts to introduce proper courts of law, and after barely avoiding a personal insolvency due to irresponsible Strega purchases, Estelle is forced by the Bracer Guild to make some money as an attorney.We have to go deeper: a subseries within the trails subseries.
I'd play it.Trails of Conquest: simulation/turnbased-strategy RPG set in the world of the Trails/Kiseki series where you pick a faction and then duke it out over the Zemurian continent.
Managing your faction is turnbased, and you can research, recruit and train nameless goons (or even your favorite characters from the games!), use diplomacy, take care of internal strife, move your troops, etc.
Actual battles use something like the Valkyria Chronicles combat system.
When transferring between PS3 and Vita, you had to upload your save file to somewhere. I imagine the PS4 would be able to read from wherever that is.Pretty curious how they'll manage save data transfer between PS3/Vita and PS4. Is there any precedent on the matter?
I'd buy two copies of a 2D fighting game spin-off developed by ArcSys (either Blazblue or Guilty Gear Xrd/DBFZ engine works).
In other news
...and back to lurking.
Does the improved audio quality mean they won't sound like they're in a recording booth this time? Also, no added voices, huh? :mishy:
Hopefully, if Xseed publishes in NA they'll be able to add the additional PC version VOs even if Falcom doesn't include any in the Japanese version.
I don't play the localized games, so I'm more interested in additional Japanese voices, if anything.Hopefully, if Xseed publishes in NA they'll be able to add the additional PC version VOs even if Falcom doesn't include any in the Japanese version.
Hopefully, Falcom made this decision BEFORE the complaints of Rean's lack of VO on a lot of his lines.I wouldn't count on it, since XSEED apparently wanted to do more voice acting for the PS3/Vita versions and Falcom said no. More likely than not PS4 will be similar.
they won't change that, it's too expensive for them with the cast they use.Hopefully, Falcom made this decision BEFORE the complaints of Rean's lack of VO on a lot of his lines.
they won't change that, it's too expensive for them with the cast they use.
That image that shows A-List voice actors costing more than all other forms of production is starting to become more and more real. I think Falcom decided to press their PS4 advantage and spend a bit more on the graphical front (including 60fps, which is amazing) while reining in voice costs a bit. This is a chance for the localization to add more English voices but like someone said above it is possible Falcom will decline performing the extra work.
Hopefully, Falcom made this decision BEFORE the complaints of Rean's lack of VO on a lot of his lines.
Pretty curious how they'll manage save data transfer between PS3/Vita and PS4. Is there any precedent on the matter?
Sen3 is the first game i followed in Japanese during release (with the barebones knowledge i have) and honestly i hope XSEED can fix the inconsistencies this time because it truly is jarring at moments.
PS4 wise it depends on Falcom, with the PS3 and Vita version they simply said no because they did not want to code that inIt would be strange if XSEED could add further VA for the PC version of Cold Steel 3 (like they did for the previous ones), but not the console versions. Could see people being pissed of about that.
Sen3 is the first game i followed in Japanese during release (with the barebones knowledge i have) and honestly i hope XSEED can fix the inconsistencies this time because it truly is jarring at moments.
A spoiler free example late game of a lore dump;
Character A starts voiced dialogue, character B chimes in with voiced dialogue. Then character A replies back without voiced dialogue after which character C chimes in with one voiced line to go unvoiced for the while scene having character A going voiced on and off.
I can understand that Falcom has difficulties with getting funds for everything but the way they did it is jarring.
Absolutely, they at least should pay attention to what is voiced and when because the way they did it with Sen3 was not a good look imo. It throws you off a lot when a story progressing scene happens and the voicing is so inconsistent, i'd almost compare it akin to '90's translation quality tbh...I don't get why they don't just go with either full voice or no voice at all for each scene.
That's only the first game, right? Thought they'd be releasing both games together.
Somewhat intermittent reminder to play all of the Sky games before you play Cold Steel 3
Just reminded myself to post this after doing a particular chapter 3 sidequest...
So, I'm assuming this includes Crossbell also, correct?
If so, well, the wait can't be worse than for SC...
So, I'm assuming this includes Crossbell also, correct?
If so, well, the wait can't be worse than for SC...
You probably had that impression because it was heavily criticized for basically just being fan-service instead of a proper retelling of the game's story, and being loose with the canon. There was also criticism about the English sub release in general, since it was marketed as an anime adaption of Trails in the Sky, but covers events in SC and was released before SC was localized.Considering that the Sky trilogy is one of my favorite things, it's strange that I only now got around to watching the anime, for some reason I assumed it was subpar, but I was proven wrong.
Even though it only covers some parts of SC, what's there is well done, the animation during fights is better than I expected and Estelle continues to be the best.
I counted from first Japanese release year to first English release year.
FC - 7 years
SC - 9 years
3rd - 10 years
Zero - at least 7 years
Ao - at least 6 years
CS - 2 years
CS II - 2 years
CS III - ?
There was a 4 year gap between the English releases of FC and SC. A year (and bit) gap between SC and the 3rd. And a year gap between CS and CS II.
It has to go through editing anyway. I wouldn't worry, engrish won't make it through that.At this rate Ao's translation will probably hit 100% by the end of the year. It's nearly at 90% now and has been flying for the last couple months.
I just question the fact that it looks a lot of it is contributions from Flame, who I didn't think knew Japanese. He was the one responsible for the machine translated Nayuta patch.
You can't really edit a machine translation effectively though. If Flame's contributions to the translation are lightly touched up machine translations, a lot of that might still end up needing completely retranslated during editing. And that kind of defeats the purpose of calling the lines "translated."It has to go through editing anyway. I wouldn't worry, engrish won't make it through that.
So... I just finished Cold Steel I. Stayed up to 4AM for it. Took me roughly 100 hours.
I hope the sequel is released early in 2018 >________<