• Ever wanted an RSS feed of all your favorite gaming news sites? Go check out our new Gaming Headlines feed! Read more about it here.
  • We have made minor adjustments to how the search bar works on ResetEra. You can read about the changes here.

preta

Member
Oct 25, 2017
1,491
You can't really edit a machine translation effectively though. If Flame's contributions to the translation are lightly touched up machine translations, a lot of that might still end up needing completely retranslated during editing. And that kind of defeats the purpose of calling the lines "translated."

Not saying it's definitely the case that the contributions are definitely machine translated lines, I might be misremembering and he did/does know Japanese.

Well, as of a few days ago, I recall one of the editors on the Zero project mentioning that if Flame does know Japanese, he wasn't aware of it.

I'm pretty concerned for the integrity of the translation.
 

Thuddert

Member
Oct 25, 2017
4,298
Netherlands
If a third of the translation is done by someone without a good grasp of english and japanese, you're basically screwed.

It's probably not as bad as fantranslations were of Jojo Part 5, but yeah it doesn't speak confidence.

The editing team will have their hands full on this one, if there will be one...
 

Chaosblade

Resettlement Advisor
Member
Oct 25, 2017
6,596
If a third of the translation is done by someone without a good grasp of english and japanese, you're basically screwed.

It's probably not as bad as fantranslations were of Jojo Part 5, but yeah it doesn't speak confidence.

The editing team will have their hands full on this one, if there will be one...

Zerker is still planning to take up Ao after Zero is done, but yeah, it looks like it might be quite the task. Probably closer to 20-25% of the total translation and not a third, but still a significant chunk. Flame's current contribution is a bit under 25%.
 

preta

Member
Oct 25, 2017
1,491
23% of a translation done by someone who doesn't know Japanese is not something I would wish upon any editor, and frankly, I think that part should just be done over. I also don't like that there are still multiple other translators aside from the main two - having more translators makes things faster, but consistency, and by extension quality, will suffer as a result.
 

Oreiller

Member
Oct 25, 2017
8,849
I don't even fathom how you could edit a japanese to english machine translation, the two languages are so different that it very rarely makes any sense. I guess it could work for technical system-related lines but still, not a good idea.
 

Mivey

Member
Oct 25, 2017
17,826
Well, as of a few days ago, I recall one of the editors on the Zero project mentioning that if Flame does know Japanese, he wasn't aware of it.

I'm pretty concerned for the integrity of the translation.
If the translation of Flame is so bad, why does Guren even incorporate it? Would be strange if he doesn't check if it makes at least basic sense.
 

Deleted member 26768

Attempted to circumvent ban with alt account
Banned
Oct 30, 2017
1,765
Zerker is still planning to take up Ao after Zero is done, but yeah, it looks like it might be quite the task. Probably closer to 20-25% of the total translation and not a third, but still a significant chunk. Flame's current contribution is a bit under 25%.
You bringing this up is actually the first thing i have heard of this person, i have no clue why anyone with rationale let someone that does not have Japanese knowledge be part of the translation team? But then again i have only really started following it since the new initiative because the original intention was appalling enough with the leader spouting crap that he wants the translation to be as literal as possible.
Thank god prominent veterans like Guan and Floofy stepped in to watch, especially Guan has been ding so much with Zerker.
 

Chaosblade

Resettlement Advisor
Member
Oct 25, 2017
6,596
If the translation of Flame is so bad, why does Guren even incorporate it? Would be strange if he doesn't check if it makes at least basic sense.
I doubt it's a question of making sense, if it was just raw machine translation he could probably do the entire script in a matter of days by automating it (someone did this months ago, in fact). He's probably trying to clean it up before submitting it, but even if the lines are decent in English they were still machine translated so context and subtext won't be picked up. That will make editing much more tedious.

One thing that I think has helped XSEED with the series is having a series fan on translation duty, who also seems to provide a really good base translation. So that makes editing easier and they can get the games out a bit quicker.

You bringing this up is actually the first thing i have heard of this person, i have no clue why anyone with rationale let someone that does not have Japanese knowledge be part of the translation team? But then again i have only really started following it since the new initiative because the original intention was appalling enough with the leader spouting crap that he wants the translation to be as literal as possible.

Thank god prominent veterans like Guan and Floofy stepped in to watch, especially Guan has been ding so much with Zerker.

Flame is primarily the hacker/programmer. Not sure why he's contributing to the text.

The (ex?) Heroes of Legend group is still separate from the Geofront group, they are just working together.
 
Last edited:
Nov 15, 2017
447
I don't know anything about that project but if he's a hacker then it's possible that he's just catching some duplicate text and his additions are just filling duplicates in with parts that are already translated.

Granted it doesn't seem like the type of game that would lend itself to much duplicate text so... probably not I guess.
 

Mivey

Member
Oct 25, 2017
17,826
I don't know anything about that project but if he's a hacker then it's possible that he's just catching some duplicate text and his additions are just filling duplicates in with parts that are already translated.

Granted it doesn't seem like the type of game that would lend itself to much duplicate text so... probably not I guess.
You have to consider that they cannot work with the source code, only the final machine code. Stuff like chest messages (even if it's just the same "It's empty") might not all reference the same string. A lot of item names might also be used in many different places in the final machine code.
Catching duplicates is certainly useful in a big-ass RPG.
 

Dragon1893

Member
Oct 25, 2017
5,446
The little sister trope is pretty popular in Japan.

Of course this comes from people that don't have sisters and try to imagine what's it like.

Certain trends in Japanese media have become something akin to an infection which nothing can resist. Even SMT has this crap now, the way it just permeates everything is sickening. Everyone has to pander to this shit. The way Millium's evil twin is portrayed is worrying to say the least.
 

Cqef

Member
Oct 27, 2017
161
somewhere in France
Flame is primarily the hacker/programmer. Not sure why he's contributing to the text.

He's a man of quite a bit of ego and of very low standards (he was totally fine with NISA's Ys VIII, for example). He's all too happy to think of himself not only as a pretty good hacker (which he is), but also as a translator extraordinaire capable of delivering """serviceable""" scripts with machine-translations and his poor grasp on Japanese.
 

Deleted member 26768

Attempted to circumvent ban with alt account
Banned
Oct 30, 2017
1,765
Certain trends in Japanese media have become something akin to an infection which nothing can resist. Even SMT has this crap now, the way it just permeates everything is sickening. Everyone has to pander to this shit. The way Millium's evil twin is portrayed is worrying to say the least.
Millium and Altina actually are very well written characters, the latter shines in CS3 tbh
 

preta

Member
Oct 25, 2017
1,491
That doesn't change the fact that it's a sexualized design of a character that appears to be 10 years old.
Altina's CS3 design isn't sexualized at all. Millium's is... a little iffy, more so than her CS2 outfit, but not to the degree of Altina's CS2 one.

And both are legitimately good as characters.
 

Morrigan

Spear of the Metal Church
Member
Oct 24, 2017
34,360
Altina is probably the only character in CS3 who gets a less iffy design, but then again it's not exactly hard to improve on... whatever this is. xD
Everyone else seems to get worse and worse from what I saw so far, though I hope to be wrong (I haven't played it yet, waiting for localization). It's an annoying trend and I'm sad Falcom is perpetuating it.
 

Yunyo

Member
Oct 25, 2017
2,824
>Playing CS3 chapter 3, close to chapter closeout
>Cutscene starts
>"You have been blocked from recording the following scene"
>wut. that's never happened before. wonder why Falcom didn't want people recording or streaming this particular scene?
>Suddenly what
>oh my god
>oh fuuuuuuuuuuuuuuuuuuuck
 

Thuddert

Member
Oct 25, 2017
4,298
Netherlands
Altina is probably the only character in CS3 who gets a less iffy design, but then again it's not exactly hard to improve on... whatever this is. xD
Everyone else seems to get worse and worse from what I saw so far, though I hope to be wrong (I haven't played it yet, waiting for localization). It's an annoying trend and I'm sad Falcom is perpetuating it.

What. Class VII's design has been improving with each game. Only Fie has been getting worse. She looks like a Micaiah.
 

preta

Member
Oct 25, 2017
1,491
>Playing CS3 chapter 3, close to chapter closeout
>Cutscene starts
>"You have been blocked from recording the following scene"
>wut. that's never happened before. wonder why Falcom didn't want people recording or streaming this particular scene?
>Suddenly what
>oh my god
>oh fuuuuuuuuuuuuuuuuuuuck
As soon as I saw that warning, I knew that whatever followed would be a hell of a shock.
 

Deleted member 2585

User requested account closure
Banned
Oct 25, 2017
1,133
She looks like a Micaiah.

shut up micaiah has a great design
Unless you're talking about how her design became terrible in Awakening

eumszf.png
Anelace approves of her original design!



tukdui.png
Anelace thinks Gilbert is cuter than her awakening design:
where is the nose
wtf is that smile
that outfit is dumb
look at the boobs
jesus fuck that outfit is terrible
like all the other awakening fanart dlc shit at least has the characters keep their color palette
but the artist just stuck micaiah into a dark mage outfit and called it a day
 
Last edited:

Deleted member 2585

User requested account closure
Banned
Oct 25, 2017
1,133
Altina is probably the only character in CS3 who gets a less iffy design, but then again it's not exactly hard to improve on... whatever this is. xD
Everyone else seems to get worse and worse from what I saw so far, though I hope to be wrong (I haven't played it yet, waiting for localization). It's an annoying trend and I'm sad Falcom is perpetuating it.

Looking at the CS3 website, it kinda looks around 50/50 to me.

Comparing CS2 to CS3:
Fie and Millium are more fanservicey
Alisa and Laura are about the same as before (Alisa's always been pretty damn fanservicey, Laura's pretty classy in both)
Emma's outfit removes all the fanservice and is just super classy

I'd really like to see more of the women in Class VII have good-looking and practical outfits... like every single dude in CS3 Class VII.

Dedicated to a cause I see Erheller

Anyway Fie went from a somewhat cute design to a sexualized one.

Ah, okay. I prefer to think that the Awakening DLC isn't canon because that would mean that Ike and Soren probably isn't a thing
 
Oct 26, 2017
7,963
South Carolina
Yunyo you can't make me avatar quote you nor can you make me Thirst!

Altina is probably the only character in CS3 who gets a less iffy design, but then again it's not exactly hard to improve on... whatever this is. xD
Everyone else seems to get worse and worse from what I saw so far, though I hope to be wrong (I haven't played it yet, waiting for localization). It's an annoying trend and I'm sad Falcom is perpetuating it.

No one correct or corrobarate me here: there's a new NepNep refugee in eye-roll gear in 3 to perpetuate this cycle of misery.

Dedicated to a cause I see Erheller

Anyway Fie went from a somewhat cute design to a sexualized one.

This is what happens when you let your Big Sis figure goes shopping for you and your Big Sis figure is Sara.

I still think its to sell normal outfit DLC.
 

Gu4n

Member
Oct 26, 2017
245
NL
As SupremeZerker tweeted last week, Zero's editing is on the verge of hitting the 50% mark. Once we do, we'll make sure to share another update on The Geofront.

Also, I finished translating the first half of the 8-page, spoilerific interview with Kondo in the Sen no Kiseki Magazine, which should be up on Endless History in the next couple of days. It was much longer than we expected, so we decided to split it in two articles (how fitting).
 

Dragon1893

Member
Oct 25, 2017
5,446
Well, thankfully, Altina has a way more respectable outfit in CS3. Millium's outfit still sucks. But both characters, writing-wise, are pretty good in CS3.

Altina's CS3 design isn't sexualized at all. Millium's is... a little iffy, more so than her CS2 outfit, but not to the degree of Altina's CS2 one.

And both are legitimately good as characters.

I'm talking specifically about CS2, I've been avoiding CS3 media since I'm still in CS2's final chapter. Glad to hear it's better though.
 

Thuddert

Member
Oct 25, 2017
4,298
Netherlands
As SupremeZerker tweeted last week, Zero's editing is on the verge of hitting the 50% mark. Once we do, we'll make sure to share another update on The Geofront.

Also, I finished translating the first half of the 8-page, spoilerific interview with Kondo in the Sen no Kiseki Magazine, which should be up on Endless History in the next couple of days. It was much longer than we expected, so we decided to split it in two articles (how fitting).

Just according to keikaku.

Falcom-Photo.jpg
 

PK Gaming

Banned
Oct 25, 2017
5,331

Dragon1893

Member
Oct 25, 2017
5,446
As someone who only played the Sky games I'm kinda shocked this is a character from the same series. Looks more like she's out of Neptunia or something like that.

Indeed. And it's worse when seen from behind.

Anyway, looks like I'm gonna clear CS2 in around 60 hours, that's a lot less than CS1 which is good since my backlog is killing me.
 

Kromeo

Member
Oct 27, 2017
17,869
The little sister trope is pretty popular in Japan.

Of course this comes from people that don't have sisters and try to imagine what's it like.

I did wonder why they went for the adopted siblings romantic feelings thing again for a second time in a row, is that a common trope in Japan?
 

Dragon1893

Member
Oct 25, 2017
5,446
So is CS2 a shorter game than CS1 or did you skip some stuff?

Defnitely.
I approached both games the same way. I did all the sidequests I was given and used all bonding points. I only did the hidden stuff I came across by accident.
The Old School House adds a lot of playtime to the first game and the story is longer overall.
 

Gu4n

Member
Oct 26, 2017
245
NL
There is actually something poetic about the relationship between Elise and her adopted brother Rean.
It's the very same relationship Teo, Elise's father, had with Osborne, Rean's father and Teo's adopter brother whom he looked up to.
I still don't know what role she's supposed to (go) play in the overall story, but I thought Falcom played that one nicely.
 

Deleted member 26768

Attempted to circumvent ban with alt account
Banned
Oct 30, 2017
1,765
There is actually something poetic about the relationship between Elise and her adopted brother Rean.
It's the very same relationship Teo, Elise's father, had with Osborne, Rean's father and Teo's adopter brother whom he looked up to.
I still don't know what role she's supposed to (go) play in the overall story, but I thought Falcom played that one nicely.
she joins ouroboros as an anguis of course
 

iceblade

Member
Oct 25, 2017
4,217
Apologies but for the silly question, but I'm hoping to get into this series soon having never played any of the titles before, and ran into a bit of a spoiler unfortunately.

I accidentally read the back flap of II and it mentions a civil war breaking out.

Is this going to impact my enjoyment of the game, or?
 

Yunyo

Member
Oct 25, 2017
2,824
Apologies but for the silly question, but I'm hoping to get into this series soon having never played any of the titles before, and ran into a bit of a spoiler unfortunately.

I accidentally read the back flap of II and it mentions a civil war breaking out.

Is this going to impact my enjoyment of the game, or?

It's somewhat major, but not close to the biggest spoiler. You may rest easy my friend.
 

Aters

Banned
Oct 26, 2017
7,948
23% of a translation done by someone who doesn't know Japanese is not something I would wish upon any editor, and frankly, I think that part should just be done over. I also don't like that there are still multiple other translators aside from the main two - having more translators makes things faster, but consistency, and by extension quality, will suffer as a result.
I think most modern videogames are translated by a team and a senior editor will make sure about the consistency.