US release is on the 16th.Is Broly out on Blu Ray yet? waiting to buy it for my 2nd watch.
Well going by the English pronunciation of their names it should be Veget anywayExtra dumb since Toei used Freeza in Super itself.
After Funi switched from Vegito to Vegeto I was hoping Freeza would be next.... guess not.
Well going by the English pronunciation of their names it should be Veget anyway
It's likely a Toei issue.someone needs to throw this over in the collector's edition boxset thread for the people that are praising that awful botched shit.
moral of story: never trust funimation, they can make things worse
Man, Toei needs to cut it out with this green tint shit.
Anyways, we're getting so damn close to the announcement.
It's likely a Toei issue.
At least we got to see Tien's ability
Yeah just found out that certain discs can be region locked. I thought it was region free because of my UK Alien Anthology set worked but apparently this disc is one of the region locked ones.
They are mandating names in general, not just "Frieza". Funi sub names will probably be consistent with the Super Simulcast now.... which means we might get stuff like King Kai Fist in the future........So far this anniversary year for DBZ has been pretty disappointing.
The Blu-Ray for the Broly movie and the Trunks TV special remaster has a green tint, just like TFC Kai had.
The 30th anniversary Boxset is depressingly getting made and Funimation seems to think that it's what the hardcore fans want.
Toie requested(?) Funimation to include the spelling of Frieza instead of Freeza in the subtitle track for the Broly movie. Which leaves the possibility open for more dumb dub names and terms to keep appearing in the sub track, in the future.
Weird that these same issues keep happening again and again with this franchise.
):They are mandating names in general, not just "Frieza". Funi sub names will probably be consistent with the Super Simulcast now.... which means we might get stuff like King Kai Fist in the future........
I will forever be baffled at how this exists. Funi's dubs and subs have always kept it as Kaioken. Seriously, what happened?
I guess Toei decided that Kaioken didn't make sense with Funi's names since they renamed Kaio as King Kai. Kaioken is Kaio Fist, so King Kai Fist is in a weird, totally wrong way more accurate for the Funi names.I will forever be baffled at how this exists. Funi's dubs and subs have always kept it as Kaioken. Seriously, what happened?
Bootykai had this name in it firstI will forever be baffled at how this exists. Funi's dubs and subs have always kept it as Kaioken. Seriously, what happened?
I see you are a cultured individual
Still makes plenty of sense in the English version since the Kai part is still in there in bothI guess Toei decided that Kaioken didn't make sense with Funi's names since they renamed Kaio as King Kai. Kaioken is Kaio Fist, so King Kai Fist is in a weird, totally wrong way more accurate for the Funi names.
I've been playing it on and off, though I'll probably put more time into it once I beat Sekiro.Anyone pick up the Super Dragon Ball Heroes: World Mission game?
I'm having fun with it despite the PS2 graphics. lol