I get it but its not like people dont also say "males" sometimes.
Part of it is because english is not everyones native tongue. The words just got used to use like that over time on the internet.
If i google "females" it translates to "women" in other languages.
Honestly I see it more as recurring situation with native English-speakers, maybe naturally as the language lacks how nouns, for example, often change according to the gender of the person. As I read before: "A female friend", to indicate what in Spanish is «una amiga».
In Spanish, at least, it would be quite rare to refer directly to a person as «la fémenina» (Literally "(the) Female") or to a group as «las fémeninas». Unless you were trying to do cop-speak or a really strict news report :p
Using Google Translate English to Spanish for "female" and you get «hembra», a literal translation, which is rarely usually used in human, and when it is used, it's more than likely for a slighting way in non-academic conversations. As in «¡Qué hembrota es la Yoyó!»
Closer you'll get to see in Spanish is «la fémina» as a way to refer to women, and even then it happens when someone is being verbose and sometimes ironic due being an archaic term.
What we have issues is with the term «macho» (Literally "male") and its negative connotations. But no one uses «macho» as an pronoun that much in usual discussions, for example:
Call of Duty tuvo personajes masculinos durante 5 juegos previos y la recepción a los machos en COD WW2 no fue tan mala ni generalizada.
Call of Duty had had male characters for 5 games now and the reception to males in COD WW2 wasn't nearly this bad or widespread.
Capcom podría haber pasado fácilmente a Marvel en los machos con solo veteranos (Lo cual también es triste teniendo en cuenta el número de grandes machos que tiene Marvel).
Capcom could have easily passed up Marvel in males with just veterans alone (Which is also sad considering the number of great males that Marvel has)
Entiendo totalmente por qué a los machos no les gustaría ser vistos como objetos sexuales en los juegos.
I totally understand why males would not like to be seen as sexual objects in gaming.
Those above would be really ridiculous to read in Spanish when referring to a group of ordinary humans, with the direct translation of any, "male" or "female".