The name changes in the dub are definitely gonna bug the shit out of me though. Part 4 is when that starts getting really bad.
Especially when a few names were actually fine in EU (like in All-Star Battle) but for some reason, gotta be more careful in the US despite the fact the reference is from a British rock band.
To me, the ones that're the most confusing are the ones where it doesn't feel like it's a music reference yet they still change it because it turns out it is. Like, okay, "Kiss" makes sense since that's an one-word band name most people would be aware of, but "Weather Report" turns out to be a band reference. I had no idea & just figured it was...ya know, just referencing weather reports on TV & such. There's one that I remember being baffled by involving a Part 4 stand that we'll get to in a few weeks & then realized "Oh, it somehow IS a music reference".
But yeah, Part 4 is when Araki just started saying "screw it, I'm going to name EVERYTHING after music stuff" & when the name changes happen much more often.