I started playing Nier Automata with Japanese voices, although I don't understand Japanese. I loved the English voice works, they are among the best I have ever heard, but I thought Japanese was just more authentic.
Some hours into the game there was a fight that really stepped up the pace. There was so much going on, you really had to watch what you're doing, and on top of that, all characters, allies and foes alike, started to discuss important stuff for the whole duration of the fight. I really couldn't concentrate on one thing or the other.
People often say:
"I only play Japanese games with Japanese voices because they are what the developers had in mind when creating this game!"
No. What developers have in mind more often than not is people experiencing their game in a language they actually understand.
I'm a huge sucker for the Japanese language myself. But it really depends on the game. When the dub is good I like to play in English (which is not my mother language, but anyways).
So I continued playing Nier Automata in English and the experience was sooo much better. I could actually understand what characters were saying, including every nuance and wordplay. It gave everything that happened on screen a whole different context and allowed a much deeper emotional bonding with each character.
I'm not saying playing with English dubs is always the way to go. But it can make the whole experience much deeper.
I think this is a really interesting topic besides the usual translation vs localization discussion.
Another fantastic example is Persona 5. I know a few pronunciations are off, but whatever, the English voice actors are god-like.
I keep watching Anime in Japanese though.
Some hours into the game there was a fight that really stepped up the pace. There was so much going on, you really had to watch what you're doing, and on top of that, all characters, allies and foes alike, started to discuss important stuff for the whole duration of the fight. I really couldn't concentrate on one thing or the other.
People often say:
"I only play Japanese games with Japanese voices because they are what the developers had in mind when creating this game!"
No. What developers have in mind more often than not is people experiencing their game in a language they actually understand.
I'm a huge sucker for the Japanese language myself. But it really depends on the game. When the dub is good I like to play in English (which is not my mother language, but anyways).
So I continued playing Nier Automata in English and the experience was sooo much better. I could actually understand what characters were saying, including every nuance and wordplay. It gave everything that happened on screen a whole different context and allowed a much deeper emotional bonding with each character.
I'm not saying playing with English dubs is always the way to go. But it can make the whole experience much deeper.
I think this is a really interesting topic besides the usual translation vs localization discussion.
Another fantastic example is Persona 5. I know a few pronunciations are off, but whatever, the English voice actors are god-like.
I keep watching Anime in Japanese though.