It was described to me as, "somehow both Wario AND Waluigi, at the same time."I have not seen the movie but it has been described to me as "a white person doing whiteface," which is surely something.
It was described to me as, "somehow both Wario AND Waluigi, at the same time."I have not seen the movie but it has been described to me as "a white person doing whiteface," which is surely something.
I was ready for him to get up and complain about someone touching his spaghet
that's damn goodIt was described to me as, "somehow both Wario AND Waluigi, at the same time."
Sacré bleu!This is kind of like saying that Russ Abbott's character C U Jimmy is a love letter to Scotland.
or that any American impression of a French soldier in WW2 is the same.
100% co signed, and I specifically hate the habit of having character with otherwise perfect (if accented) English, just forget how to say basic words like "thanks" or "yes" and has to code-switch back to their native tongue for this one word (that just happen to be one of 5 words that the average english speaking movie-goer know from that language).My not-so-hot take is that using accents in movies to signify that the language being spoken is not English is almost always a terrible idea that should be abandoned by Hollywood.
Venom 2. I know it's not a masterpiece but I appreciated the shorter run time.
My big issue is it needs to be consistent across the film. The Last Duel had basically no attempts at french from the main cast but then Comer and some side chars had french accents which kind of broke it all. I'd rather everyone just go transatlantic than have a universe where the accents only exist for someMy not-so-hot take is that using accents in movies to signify that the language being spoken is not English is almost always a terrible idea that should be abandoned by Hollywood.
Leto keeps figuring out how to play these roles that should be played by someone else.
He's "method". As Laurence Olivier once said to Dustin Hoffman on the topic:It's so awesome that he showed up on set looking like this to play a guy who just looked like a regular guy:
Why did he get fat? The biggest clown in Hollywood.
He didn't get fat, it's all makeup and prosthetics. He just got off Morbius or something iirc so yeaIt's so awesome that he showed up on set looking like this to play a guy who just looked like a regular guy:
Why did he get fat? The biggest clown in Hollywood.
He's "method". As Laurence Olivier once said to Dustin Hoffman on the topic:
"My dear boy why don't you just try acting?"
He didn't get fat, it's all makeup and prosthetics. He just got off Morbius or something iirc so yea
But this isnt a streaming movie. It's in theatres.I have a friend who work in the periphery of Hollywood, the boring, business side of things, and that was the first thing ever they told me about the business of moviemaking that made sense to me.
Hollywood accounting.
Lady Gaga actually plays in an extra in the scene the cops are asking about too.that was so excessive over talk about pizza lmao
i should watch the sopranos
Dune was too short!What movie *isn't* too long these days? I swear that there is some industry rule introduced last year that every movie has to be at least 2:30 in runtime. And I LIKE long movies!
Haha, fair enoughHollywood accounting.
whenever someone ask me a question I don't know about the business of making movie I just say "Hollywood accounting" over and over until people leave me alone.
Anyway I donno it was a casual conversation, I though it made sense but I'm not like a market analyst .
When I speak with anglophones I use the french words for "yes" and "thanks" because I know they understand and why the fuck would I do the concession of speaking 100% of their language100% co signed, and I specifically hate the habit of having character with otherwise perfect (if accented) English, just forget how to say basic words like "thanks" or "yes" and has to code-switch back to their native tongue for this one word (that just happen to be one of 5 words that the average english speaking movie-goer know from that language).
Okay I can respect that.When I speak with anglophones I use the french words for "yes" and "thanks" because I know they understand and why the fuck would I do the concession of speaking 100% of their language
Tbh I don't think knowing the context changes that much.
I've heard people say that some of the accents are too outlandish but honestly I think they are pretty spot on when directly compared.
That fucking sucks because most of the movies I've watched lately that are that long suffer from the long runtime, pacing is shit.Streaming is a big part of it.
Movie theaters are incentivized to have shorter movies, since they can have more shows per day and make more money, but streaming services care about hours of content and time in the app.
I fucking hate it.
Honestly it's just good makeup. The performance itself is pretty wack.
It was both too long and too short at the same time. Whole movie's pacing was a train wreck.After watching House of Gucci, which felt a half-hour too long, I wondered whose accents were coming across as good efforts to Italians.
Jeremy Irons was barely even trying.