Status
Not open for further replies.

Jessie

Member
Oct 27, 2017
9,921
Couple new details this week mentioned by a Netflix exec and confirmed by the EP today.

8 Episode Season
Production will start late this year with a 2020 release being likely, but EP's not ruling 2019 out yet
Production will take place entirely in Central/Eastern Europe, mostly in Poland.

8 episode seasons for the win. The Marvel series suffered from some serious padding. 8 episodes means The Witcher will get straight to the point.
 

Jombie

Member
Oct 27, 2017
10,392
I've had trouble getting into the books. Are people reading mostly the Polish translations? The ones I've read are.. kinda bad?
 

T'Challa Shakur

Attempted to circumvent ban with alt account
Banned
Oct 25, 2017
2,487
Toronto
Couple new details this week mentioned by a Netflix exec and confirmed by the EP today.

8 Episode Season
Production will start late this year with a 2020 release being likely, but EP's not ruling 2019 out yet
Production will take place entirely in Central/Eastern Europe, mostly in Poland.


Honestly feel like Netflix has a Gold mine here...all they need to do is make it GREAT. I think an 8 Episode format is a good move and will avoid the bloated feeling the Marvel Netflix series. The writing needs to be on point. Give this a Marco Polo budget with some great writing and I know Netflix will finally get it's Game of Thrones opportunity. Especially since GoT would have ended the year before and the spin offs wouldnt have aired at that point.
 

SPRidley

Member
Oct 25, 2017
8,260
I've had trouble getting into the books. Are people reading mostly the Polish translations? The ones I've read are.. kinda bad?
The russian and spanish translations are the best from what Sapkowski has said in interviews (i think he also mentioned another language that now i dont remember).
Jose Maria Faraldo, the spanish translator, is a polish liguist and historian, and had some various weeks long interview with Sapkowski to learn everything about the way he wrote prose so he could do a good work.
Spakowski has said he would kill for translators that did as much research work as Faraldo to make good work in other languages.
Im really happy we got something so well translated for this, i have all the books and the way is written in spanish is top notch. The cover art for them is also great and was done before even the witcher 1 was released.

Sapkowski has also said that the english translation is pretty terrible and that no one talked with him before it was started.

Ironically the games in english are much better translated and use a similar prose to the original books while the spanish translation of the games is pretty mediocre sadly. But I suppose thats what it means having a cheap videogame translator for you instead of a linguist. At least it uses the proper names for characters like Jaskier, like in the book.
 
Last edited:

Jombie

Member
Oct 27, 2017
10,392
The russian and spanish translations are the best from what Sapkowski has said in interviews (i think he also mentioned another language that now i dont remember).
Jose Maria Faraldo, the spanish translator, is a polish liguist and historian, and had some various weeks long interview with Sapkowski to learn everything about the way he wrote prose so he could do a good work.
Spakowski has said he would kill for translators that did as much research work as Faraldo to make good work in other languages.
Im really happy we got something so well translated for this, i have all the books and the way is written in spanish is top notch. The cover art for them is also great and was done before even the witcher 1 was released.

Sapkowski has also said that the english translation is pretty terrible and that no one talked with him before it was started.

Ironically the games in english are much better translated and use a similar prose to the original books while the spanish translation of the games is pretty mediocre sadly. But I suppose thats what it means having a cheap videogame translator for you instead of a linguist. At least it uses the proper names for characters like Jaskier, like in the book.

Where can you get the Faraldo versions?
 

Flipyap

Member
Oct 25, 2017
2,489
Production will take place entirely in Central/Eastern Europe, mostly in Poland.
That seems a little misguided. The Witcher might be a Polish series, but the stories take place all over its fictional continent, featuring a similarly multinational cast. Even its closest equivalent of Poland was explicitly injected with elements of foreign cultures.

I've been seriously wondering for months now if they could just get Maul to play Geralt. Like, straight up, you're never going to find someone who looks the part more than he does and he's already had experience acting out poorly-coriographed fight scenes in costume. His voice it good too...

This isn't an adaptation of the third game, so slapping a white beard on a random buff dude isn't going to cut it when you're casting a character whose many pet peeves include growing facial hair.
If the casting director does their job right, Yennefer should end up being the only character resembling their video game incarnation.
 

TheCthultist

Member
Oct 27, 2017
8,457
New York
This isn't an adaptation of the third game, so slapping a white beard on a random buff dude isn't going to cut it when you're casting a character whose many pet peeves include growing facial hair.
If the casting director does their job right, Yennefer should end up being the only character resembling their video game incarnation.
...so you lose the beard? I've read the books and he still fits the description given the way Geralt is portrayed there. Yes, Yen came out almost exactly the same in the game as she did in the books, but Geralt was pretty damn close too once you get rid of the beard and throw the right hair cut on him.
 

SPRidley

Member
Oct 25, 2017
8,260
Where can you get the Faraldo versions?
They are in a really high level castillian spanish writting (for example, while the main characters speak a more "modern" spanish between them the poor folk speak old poorly spoke spanish and the rich olde noble spanish), but if you think you can understand it without problems try looking for it in sites like amazon.es and fnac.es
You can also search for them with the name Saga de Geralt de Rivia by the publisher alamut.
 

Javier23

Member
Oct 28, 2017
2,904
The Faraldo translations of the Geralt of Rivia novels are absolutely incredible. I was in awe the entire way through the books, and puts to shame the work of most translators. But again, his standard is one that should most definitely not be expected from others.
 

Nimurai

Member
Oct 28, 2017
605
Mads is one of my favorite actors of all time. Easily in top 5. Geralt is certainly a badass, but he also has a playful/goofy side. It looks like Mads has only the serious part down. Love to be proven wrong though.
He has a few extremely funny lines/scenes in Hannibal, believe it or not. So i think he could pull it off.
 

SPRidley

Member
Oct 25, 2017
8,260
The Faraldo translations of the Geralt of Rivia novels are absolutely incredible. I was in awe the entire way through the books, and puts to shame the work of most translators. But again, his standard is one that should most definitely not be expected from others.
Yup his standard was not the type to be normally expected, he went the extra mile and it shows, in fact he was such a perfectionist and went slowly in the translations, he actually needed a translation helper (that is also pretty good) to finish Lady of the Lake. And as slow as Faraldo was the funny thing is that after the russian translation the first translation that was completely finished was the spanish one, all the other translations were finished MUCH later or werent even finished (last time i look for info about the english one, it was still half done lol).

I really hope Netflix uses him for the translation of the spanish script. Although by the way the games were translated, im sure thats not going to happen.
 

Canyon

Member
Oct 25, 2017
2,477
Ohio
Seems like a lot needs done before they start shooting. Last season of GoT next year and Witcher in 2020. I imagine LOTR has to be around 2020 as well.
 

Deleted member 1759

User requested account closure
Banned
Oct 25, 2017
3,582
Europe
Good Twitter thread by Lauren Hissrich. Not directly related to the series but I think it was a good read anyway. It's basically about getting harassed by/dealing with misogynistic, overly concerned "Witcher fans" on Twitter.

I had a Twitter turning point tonight.

Someone had written something mean to me, so — as I do — I searched his profile for clues. Who was this guy? Why did he hate me? How did he know I was going to destroy this tv show? Why did he keep calling me a girl, in a line of insults? And in doing this deep dive, I saw that in between hurling accusations at me, his other tweets were at a porn actress, who he seemed to want to work with in the future and/or/at least converse with about what he's like to do to her ass. And I realized — I was spending my time composing a rational, impassioned, justified response about a tv show to a man who seemed to hate me for my sex... but who was just fine exploiting another woman for hers. Pierre, while I will sadly never be able to erase your detailed sentiments about women's asses from my brain, I thank you. Because I've realized: I don't want to spend my time trying to win you over. I'm okay with you living out your life, and me living out mine. Because mine involves writing my favorite tv show, and interacting with fans who — even if they have questions or concerns — don't need to degrade or disparage others to express them. These are the people I want to win, and keep.

Thanks, Pierre. You changed my Twitter life.
(via Spooler)
https://twitter.com/LHissrich/status/994097903563091968
 

Jay Shadow

Member
Oct 28, 2017
2,635
Yeah, now that she tweeted a pic of the writers' room not only are the misogynists doubling down, but the racists are coming out of the woodwork too.
 

Deleted member 1759

User requested account closure
Banned
Oct 25, 2017
3,582
Europe
Yeah, now that she tweeted a pic of the writers' room not only are the misogynists doubling down, but the racists are coming out of the woodwork too.
Yeah. Now we get gems like this...
screenshot-twitter.cou9ovc.png
 

Pwnz

Member
Oct 28, 2017
14,279
Places
I'm glad the release date is 2020 and solid script writers are on board. Everything so far suggests the show will be high quality. I think the appeal is broad - should interest American, Canadian, Australian, and broad European audiences. High potential for Netflix to captivate several markets.
 

Jay Shadow

Member
Oct 28, 2017
2,635
There was brief update on twitter to let people know that the casting process will begin soon, and if any of those audition scripts leak online it's spoiler free because they wrote them specifically for the audition and are not a part of the show.

 

JustinBB7

Member
Nov 16, 2017
2,362
I'm still mad she's naming Dandelion Jaskier. He's named Dandelion in all my books/comics/games. She's not using Polish names for other characters, why for him?
 

TheXbox

Prophet of Truth
Member
Oct 29, 2017
6,587
I'm still mad she's naming Dandelion Jaskier. He's named Dandelion in all my books/comics/games. She's not using Polish names for other characters, why for him?
Because the English translation of Jaskier is Buttercup. I know the Dandelion name is not unique to the video games, but she probably wants to stay true to Sapkowski's original intent.... without naming him Buttercup.
 
Oct 25, 2017
2,211
Super excited for this and curious about the casting.
I watched Hell on Wheels this summer, I thought the actor (or at least how he looked in HoW) kinda looked like Geralt?
how2-key-art-nologo-560.jpg
untitled-2xcrql.png


Also as someone already suggested, Denmark's National Treasure is also really good choice!
Yeah he looks a bit like him. Remember him being pretty convincing in hell on Wheels too. I just hope they get someone who can both act and swordfight.

Which one did you mean ? Both Mads and the guy playing Jamie Lannister are Danes.
 

Deleted member 8257

Oct 26, 2017
24,586
There was brief update on twitter to let people know that the casting process will begin soon, and if any of those audition scripts leak online it's spoiler free because they wrote them specifically for the audition and are not a part of the show.


Its not Alderman, its Eolderman. Disappointed. Rottentomatoes score 20%.
 

Flipyap

Member
Oct 25, 2017
2,489
Because the English translation of Jaskier is Buttercup. I know the Dandelion name is not unique to the video games, but she probably wants to stay true to Sapkowski's original intent.... without naming him Buttercup.
The type of flower doesn't change anything about the character, but it's rather important that the reader/viewer understands the meaning of his stage name. Calling him a random foreign word seriously misses the point.
This choice is extra strange because (as far as I can remember) there are no Polish given names in the series. I don't know how one could justify giving a character of faux-Germanic nationality a Polish nickname when the language doesn't really exist in the world of the series.
 

Stiler

Avenger
Oct 29, 2017
6,659



I really hope that if they don't get Mads Mikkelsen for the role that Zach gets it, imo he'd be great for the role.
 

Witch

Member
Jan 1, 2018
543
the moon
Super excited for this and curious about the casting.
I watched Hell on Wheels this summer, I thought the actor (or at least how he looked in HoW) kinda looked like Geralt?
how2-key-art-nologo-560.jpg
untitled-2xcrql.png


Also as someone already suggested, Denmark's National Treasure is also really good choice!
This is an excellent choice. Damn. Now if they don't get him, I'll be disappointed.
 

Budi

Member
Oct 25, 2017
13,897
Finland
From the usual mentions I've seen in here about the casting, only Mads would be a great choice for me. That Hell on Wheels and Black Sails guy aren't really excellent actors in my opinion. While they might fit their roles in the mentioned series. Geek community often puts way too much weight on "looking the part". Especially considering that hair and makeup artists are a thing. Also thinking of Hopkins as Nixon and Portman as Jackie, none of them look like the real life people they are portraying but they did stellar job in the roles. Also considering they are adapting the books, not the games we shouldn't except him to look like any of the CDPR Geralts
 
Status
Not open for further replies.